Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
miaat [2]
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 140 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Hypocrisy Condemned | | → Next Ruku|
Translation:Allah has already sent down to you in this Book the Commandment: you should not sit in a company wherein you hear things of unbelief concerning the Revelations of Allah, and wherein these are being ridiculed, until those people are engaged in some other talk. Now if you remain here you shall be guilty like them. Rest assured that Allah is going to gather the hypocrites and the disbelievers all together in Hell.
Translit: Waqad nazzala AAalaykum fee alkitabi an itha samiAAtum ayati Allahi yukfaru biha wayustahzao biha fala taqAAudoo maAAahum hatta yakhoodoo fee hadeethin ghayrihi innakum ithan mithluhum inna Allaha jamiAAu almunafiqeena waalkafireena fee jahannama jameeAAan
Segments
0 waqadWaqad
1 nazzalanazzala
2 AAalaykum | عَليْكُمْ | on you (masc. pl.) Combined Particles `alaykum
3 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
4 alkitabialkitabi
5 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
6 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
7 samiAAtumsami`tum
8 ayatiayati
9 AllahiAllahi
10 yukfaruyukfaru
11 bihabiha
12 wayustahzaowayustahzao
13 bihabiha
14 falafala
15 taqAAudootaq`uduw
16 maAAahum | مَعَهُمْ | with them Combined Particles ma`ahum
17 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
18 yakhoodooyakhuwduw
19 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
20 hadeethinhadiythin
21 ghayrihighayrihi
22 innakum | إِنَّكُم | verily you (masc. pl.) Combined Particles innakum
23 ithan | إِذًْا | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles ithan
24 mithluhummithluhum
25 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
26 AllahaAllaha
27 jamiAAujami`u
28 almunafiqeenaalmunafiqiyna
29 waalkafireenawaalkafiriyna
30 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
31 jahannamajahannama
32 jameeAAanjamiy`an
| | An-Noor | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Aishahs Slanderers | | → Next Ruku|
Translation:When you heard of it, why didn't the Believing men and the Believing women have a good opinion of themselves, and why did they not say, "This is a manifest slander?"
Translit: Lawla ith samiAAtumoohu thanna almuminoona waalmuminatu bianfusihim khayran waqaloo hatha ifkun mubeenun
Segments
0 Lawlashawla
1 ith | إِذْ | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles ith
2 samiAAtumoohusami`tumuwhu
3 thannathanna
4 almuminoonaalmuminuwna
5 waalmuminatuwaalmuminatu
6 bianfusihimbianfusihim
7 khayrankhayran
8 waqaloowaqaluw
9 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
10 ifkunifkun
11 mubeenunmubiynun
| | An-Noor | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Aishahs Slanderers | | → Next Ruku|
Translation:Why did you not, as soon as you heard of it, say, "It is not proper for us to utter such a thing ? Glory be to Allah! This is a great slander."
Translit: Walawla ith samiAAtumoohu qultum ma yakoonu lana an natakallama bihatha subhanaka hatha buhtanun AAatheemun
Segments
0 walawlaWalawla
1 ith | إِذْ | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles ith
2 samiAAtumoohusami`tumuwhu
3 qultumqultum
4 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
5 yakoonuyakuwnu
6 lana | لَنَا | for us Combined Particles lana
7 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
8 natakallamanatakallama
9 bihathabihatha
10 subhanakasubhanaka
11 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
12 buhtanunbuhtanun
13 AAatheemun`athiymun